26 Mart 2017 Pazar

Pépé Mon Méc | Savaş Çağman

Vodvil, bir orta sınıf eğlencesi olarak gayet açık saçık, cüretkâr ve mizah yönü ağır basan, gösteriye, kurmacaya, durum komiğine yatkın bir türdü. Bunun Kıta Avrupa’sında karşılığı, daha da teatral bir şekliyle Kabare olarak karşımıza çıkar.
Yıllar boyu, Black Spirtual, Gospel, opera, Caz, Cabaret, müzikaller, Kanto, Türkçe Tangolar ve deneysel müzik konularında ortak zevkleri ve projeleri paylaştığım sevgili dostum Suna Suner, Viyana’da kurduğu vaudville ve cabaret trubu Music For Separees için 2013’de kaleme aldığım Fransızca Cabaret parçasıdır Pépé Mon Méc. Vaudville, Burlesque, Cabaret, Minstrel gibi gelenekler, bunların bir devamı olarak Osmanlı’da ortaya çıkan Kanto her zaman ilgimi çeken sahne müziği gelenekleri olmuştur.

PEPE MON MEC (FRANÇAIS)
Deux filles sont en attendant sous les piliers de cabaret ; ce sont  La Blonde et La Brunette . La Brunette  est pensive et a un air romatique. Et finalement, La Blonde sait mauvais gré à cette romantisme de La Brunette . Quand elle chante, La Blonde fait la mou...

          EN CHANTANT
          LA BRUNETTE  – Dis-moi, l’amour est silencieux ?
                                        C’est pire que les mots de l’adieu
                                        Pépé mon méc... Il a suivi un sillage
           LA BRUNETTE  – Dis lui de venir s’il te plaît
           LA BLONDE  –  Un zèle frivole !
           LA BRUNETTE  –  C’est pire que les mots du babillage, Pépé !
           LA BLONDE  –  Il est vilain !
           LA BRUNETTE  –  Mon méc ! 
           BRUNETTE / BLONDE  – Mais cettes paroles sont vaines

           REGITATIF
           LA BRUNETTE  – (En soufflant) Mon Pépé...
           LA BLONDE  – Ah ça suffit ! Écoutes-moi...

           EN CHANTANT
           LA BLONDE  – Pépé est mignon mais c’est un briseur de cœur, tu n’est pas vu
                                    Il est marin et l’amant volage, oui, ça c’est très claire
                                    De son avis les femmes sont les babioles belles, tu n’ai pas cru
                                    Il est bouffi de sa voudrouille, eh, ça c’est sa surete
                                   Je sais qu’il est pilier de cabaret
                                   Je ne peux pas lui lâcher la bride
                                   Pépé mon méc, je lui serai fidèle

            REGITATIF
            LA BLONDE  – Justement?
            LA BRUNETTE  – À oui!
            LA BLONDE  – Fidèle? Toi?
            LA BRUNETTE  – Oui...
            LA BLONDE – (En posant) Eh, Manuel?
            LA BRUNETTE  – Il était banal...
            LA BLONDE  – Bartolome?
            LA BRUNETTE  – Il dit seulment « s’il te plait... »
            LA BLONDE  – Hernan?
            LA BRUNETTE  – Il est amusement de présant...
            LA BLONDE  – Édouard?
            LA BRUNETTE  – C’est un autre histoire...
            LA BLONDE  – Cortez?
            LA BRUNETTE  – Qui?
            LA BLONDE  – Cortez, je me souviens très bien de son gros nez...
            LA BRUNETTE  – Nez? (En marqant son nez)
            LA BLONDE  – (En jouant) Non, non (Elle montre au-dessous) Deuxième... nez...
            LA BRUNETTE  –  (En rirant) Ce n’est pas une mince affaire!
            LA BLONDE  – (En rirant) Enrique? Emenuelle? Erasmo et Cristoval?
            LA BRUNETTE  – Ils sont justement avales
            LA BLONDE – Francisco? Vito ? Fabio ? Hugo?
            LA BRUNETTE  – Ils sont beaux...

            EN CHANTANT
            LA BRUNETTE  – Mais Pépé, mon pépé, c’est un homme qui a du chien, ça c’est...
     
            REGITATIF
            LA BLONDE – Je dis toutes les chose du bien de toi, n’est-ce pas ?
            LA BRUNETTE  – D’accord... d’accord... Je peux trouve un autre méc !
          
           EN CHANTANT
           BRUNETTE / BLONDE  – Pépé est mignon mais c’est un briseur de cœur,
           LA BRUNETTE  – J’ai vu et j’ai vu
           BRUNETTE / BLONDE  –  Il est marin et l’amant volage, oui, ça c’est très claire, oui..
           BRUNETTE / BLONDE  – De son avis les femmes sont les babioles belles,
           LA BRUNETTE  – J’ai cru et j’ai cru
           BRUNETTE  / BLONDE  –  Il est bouffi de sa voudrouille, eh, ça c’est sa surête

PEPE MON MEC (TÜRKÇE)
Kabare sütunları altında bekleyen iki kız. Bunlar Sarışın ve Kumral. Kumral düşünceli ve hülyalı bir havadadır. Sonuç itibariyle, Sarışın, Kumral’ın bu hülyalı hallerden pek hoşnut değildir. Ne zaman o şarkı söylemeye başlar, Sarışın somurtur...
ŞARKI SÖYLEYEREK
KUMRAL – Söyle bana, aşk sessiz midir? Bu aşk kelimesinden bile beter. Pepe, erkeğim benim, bir geminin dümen suyunu takip etti. Lütfen ona geri dönmesini söyle…
SARIŞIN  –  Hafifmeşrep bir uğraş…
KUMRAL –  Bu deli saçması gevezelik kelimesinden bile kötü, Pepe!
SARIŞIN  –  O bir alçak!
KUMRAL –  Erkeğim benim 
KUMRAL ve SARIŞIN  – Ama bunlar beyhude kelimeler…
REJITATIF
KUMRAL – (Fısıldayarak) Pepe’m...
SARIŞIN – A yeter, beni dinle…
ŞARKI SÖYLEYEREK
SARIŞIN – Pepe yakışıklıdır ama bir kalp kırıcı o, sen görmüyorsun
           O bir denizci ve maymun iştahlı bir sevgili, evet bu, bu kadar açık
           Ona göre kadınlar güzel oyuncaklardır, sen inanmıyorsun
           O çapkınlığı ile şişinir, eh, bu konuda dürüst…
SARIŞIN – Biliyorum o bir meyhane kuşu
           Ne halin varsa gör diyemem
           Pepe erkeğim benim, sana sadık kalacağım…
REJITATIF
SARIŞIN  – Sahiden mi?
KUMRAL – Evet…
SARIŞIN  – Sadık? Sen?
KUMRAL – Evet…
SARIŞIN – (Sorarak) Peki, Manuel?
KUMRAL – Çok banal…
SARIŞIN  – Bartolome?
KUMRAL – Sadece lütfen diyebiliyor
SARIŞIN  – Hernan?
KUMRAL – O şu anın zevki…
SARIŞIN  – Édouard?
KUMRAL – O başka hikâye…
SARIŞIN  – Cortez?
KUMRAL – Kim?
SARIŞIN  – Cortez, hatırladığım kadarıyla büyük bir burnu vardı…
KUMRAL – Burun? (Burnunu işaret ederek)
SARIŞIN  – (Muzip) Hayır, hayır (Aşağı tarafı işaret ediyor) İkinci… Burun...
KUMRAL –  (Gülerek) Kolay iş değildi…
SARIŞIN  – (Gülerek) Enrique? Emenuelle? Erasmo ya Cristoval?
KUMRAL – Sadece avallar…
SARIŞIN – Francisco? Vito? Fabio? Hugo?
KUMRAL – Yakışıklılar…
ŞARKI SÖYLEYEREK
KUMRAL – Ama Pepe, benim Pepe’m, şeytan tüyü olan bir adam, olay bu…
REJITATIF
SARIŞIN – Her şeyi senin iyiliğin için söylüyorum, değil mi?
KUMRAL – Tamam... Tamam...  Başka bir erkek bulabilirim!
ŞARKI SÖYLEYEREK
           KUMRAL ve SARIŞIN  – Pepe yakışıklıdır ama bir kalp kırıcı o, sen görmüyorsun
           KUMRAL – Görüyorum, görüyorum
           KUMRAL ve SARIŞIN  –  O bir denizci ve maymun iştahlı bir sevgili, evet bu, bu kadar açık
           KUMRAL ve SARIŞIN  –  Ona göre kadınlar güzel oyuncaklardır
           KUMRAL – İnandım, inandım
           KUMRAL ve SARIŞIN  – O çapkınlığı ile şişinir, eh, bu konuda dürüst…